Kinnitatud
Akubens koolitus OÜ juhataja käskkirjaga
№ 01/06-2016, 15.06.2016
OÜ Akubens Koolitus
KOOLITUSKAVA A2
___________________________________________________________________________
1. Täienduskoolitusasutuse nimetus
OÜ Akubens Koolitus
2. Õppekava nimetus
Eesti keele A2-taseme eksamiks valmistumise kursus koos ametialase keele õppega
3. Õppekavarühm
Võõrkeeled ja -kultuurid, eesti keel võõrkeelena
4. Õppe kogumaht (akadeemilistes tundides)
250 akadeemilist tundi, millest (150 tundi kontaktõpet ja 100 tundi iseseisvat tööd, sh e-õppe keskkondades). Kursuse mahu seesugune jagunemine põhineb keelefirma varasemal töökogemusel.
5. Õppekava koostamise alus
Euroopa Keeleõppe Raamdokumendiga määratletud keeleoskusnõuded A2-tasemele.
6. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
Õppija ei valda eesti keelt üldse või valdab väga vähesel määral.
Sihtgruppi kuuluvad nii kohalikud elanikud kui ka uusimmigrandid, kes on saabunud Eestisse õppima või töötama. Keeleoskuse vastavust kontrollitakse enne kursuste algust koolitusfirmas suulise vestlusega.
7. Õppekeel
Õppetöö toimub eesti ja inglise või vene keeles.
8. Õppe eesmärk
Aidata mitte-eestlastel
-
omandada Euroopa keeleoskusnõuetele vastav A2-taseme keelepädevus, mis võimaldab neil paremini toime tulla eestikeelses keelekeskkonnas ning sujuvamalt integreeruda Eesti ühiskonda;
-
täiendada ametialaseks toimetulekuks vajalikku suulist ja kirjalikku keeleoskust.
Õppe käigus valmistatakse inimesed ette A2-taseme riikliku keeleeksami sooritamiseks.
9. Õpiväljundid
• Mõistab lühikest, selget, lihtsat juttu, mis seostub oluliste eluvaldkondadega.
• Suudab tabada telesaadete teemavahetust ja põhisisu, mis esitatakse piltide või muu
tugimaterjali taustal.
• Saab aru lühikestest, lihtsatest kirjalikest tekstidest.
• Oskab lihtsal viisil väljenduda igapäevateemadel ja oma huvivaldkonna teemadel ja suudab kaasa rääkida lihtsas igapäevasuhtluses.
• Oskab kirjutada lühikesi lihtsaid sõnumeid, mis puudutavad igapäevaelu ja väga lihtsaid isiklikke kirju.
• Oskab täita lihtsaid isikuandmeid nõudvaid formulare.
10. ÕPPE SISU
10.1. Läbitavad teemad
A. Üldteemad |
|
Isikututvustus |
Nimi, vanus, rahvus, kodakondsusKontaktandmedPerekonnaseis ja pereliikmed, sugulased ja sõbrad |
Igapäevaelu, kodu ja kodukoht |
KoduümbrusMaja, ruumide paigutusMööbel, kodumasinad, majapidamistarbedKodutööd |
Haridus |
HaridusteeTäiendkoolitusKeelte ja arvuti õppimise vajalikkus |
Elukutse, amet ja töö |
Elukutsed ja tegevused töölTöökohtTööülesandedTöötingimusedTöövahendidPalkTöökollektiivTöökoha otsimineTööintervjuu, avalduse ja CV koostamine |
Teenindus |
Teenindusasutused (juuksur, ilusalong, fotograaf, kingsepp)Avarii- ja remonditööd (meistri tellimine)Kohvik, baar, restoranMaksminePank ja pangateenused (hoiused, maksed, laenud, internetipank)Postkontor ja telefon (pakutavad teenused)Kindlustus |
Enesetunne, tervis ja heaolu |
Kehaosad ja funktsioonid, hügieenHaigused, õnnetusjuhtumidKiirabi, arsti kojukutsedRavimite võtmineApteek (info hankimine)Polikliinikus (eriarstid, arsti vastuvõtule registreerimine, vastuvõtuajad) |
Vaba aeg, hobid ja meelelahutus |
KinoKontserdidNäitused ja muuseumidSportSõbrad ja tuttavad (sünnipäevad, tähtpäevad ja pühad)Hobid |
Ostud |
Ostukohad (lahtiolekuajad, hinnad, makseviisid jne)Toiduained, tarbekaubadKauba valimine (riided, jalatsid, kingitused, parfümeeriatooted, majapidamismasinad, ajalehed, ajakirjad, raamatud jne)Hind ja kvaliteetSituatsioonid: ostja-müüjaSoodustusedHind ja maksmise võimalused |
Söök ja jook |
Toiduained (liha-, kala-, piimatooted, juurviljad, köögiviljad jne)Söögikohad ja väljas söömineVestlused teenindajatega (info küsimine, tellimused)Hind ja kvaliteetMaksmineToidu valmistamine, retseptidToitumisharjumused, tervislik toitumine |
Ühiskond, suhted ühiskonnas |
Teated ametiasutustesVisiitkaartPäästeteenistuse kutsumineIseloom, välimus, harjumusedKohtumised inimestega (lühikesed sõnumid ja teated)Suhted sõprade ja sugulastega |
Keskkond, kohad, loodus, ilm |
Ilmateade, ilmMaakaartAastaajadEesti loodus ja kliimaLoomad, linnud, taimed |
Transport |
Liiklusvahendid, liikluseeskiriÜhistransport, sõiduplaanidTee juhatamine, küsimine |
Reisimine ja puhkus |
ReisimisvõimalusedInfo hankimine, viisadMajutus, broneerimineReisiks valmistumineReisibürood ja pakutavad teenusedVaatamisväärsused ja reisielamused |
B. Ametialase õppe teemad |
|
Töö otsimine |
TöökuulutusedAmetinõudedEnda oskusedTööintervjuul osalemine |
Suhtlemine kolleegidega |
TutvumineElementaarne suhtlemine olme- jateenindussituatsioonidesEnesetutvustus ja oma töö kirjeldamineTöögraafikInfovahetusTööalased lühivestlused (otse ja telefoni teel) |
Ametikirjad |
AvaldusCVTellimusLühisõnumidTeated |
Erialane sõnavara |
Lihtsamate erialaste tekstide lugemine ja kuulamine |
10.2. Keelefunktsioonid
-
Kõneetikett (tervitamine, hüvastijätt, tänamine jpm)
-
Faktide edastamine ja otsimine
-
Hoiakute väljendamine ja väljauurimine
-
Veenmine
-
Sotsiaalne suhtlemine
Keelefunktsioonid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Funktsioonid ei ole seotud konkreetse teemaga, samade funktsioonidega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud funktsioonid korduvad ka eri tasemetel, nende väljendamine muutub taseme kasvades keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks.
10.3. Keelestruktuuride (sõnavara+grammatika) kasutamine
-
Üldmõistete väljendamine tasemekohaselt (objektid ja mõisted, tegevused ja protsessid, omadused ja seisundid, hulk ja määr, aeg ja ruum, suhted ja seosed)
-
Tegusõna olevikuvormid
-
Tegusõna lihtminevikuvormid
-
Tegusõna täisminevikuvormid
-
Tegusõna tingiva kõneviisi oleviku vormid
-
Tegusõna käskiva kõneviisi ainsuse ja mitmuse vormid
-
Käänded
-
Mitmuse väljendamine
-
Tagasõnad ja eessõnad
-
Omadussõna võrdlusastmed
-
Määrsõnad ja määrsõna võrdlusastmed
-
Arvsõnad
-
Asesõnad
-
Infinitiivid
-
Sagedasemad sõnaliited
-
Liitsõnad
-
Antonüümid
-
Sünonüümid
-
Liikumisverbid
-
Modaalverbid
-
Ühendverbide põhimõtte mõistmine (sh ära-verbid)
-
Sarnassõnad
-
Sõnaühendid
-
Tervikfraasid
-
Sõnajärg ja lihtlause
-
Lihtsamad sidendid ja liitlause
-
Õigekiri
-
Hääldus
Keelestruktuurid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Seletusi antakse vajaduse korral ja vastavalt õppijate vastuvõtuvõimele. Struktuurid ei ole seotud konkreetsete teemadega, vaid neid omandatakse selle järgi, kuidas nad tasemekohases loomulikus keeles esinevad. Samade struktuuridega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud struktuurid korduvad ka eri tasemetel, osa struktuure lisandub taseme tõustes. Taseme tõustes muutub struktuuride kasutamine keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks, kuid see ei toimu lineaarselt. Raskusi valmistavate struktuuride harjutamiseks kasutatakse vajaduse korral ka kommunikatiivseid sõnavara-grammatikaharjutusi.
10.4. Õppetegevused osaoskuste kaupa
Kuulamine
-
Lühikesed ja lihtsad kõnekeelsed dialoogid (kaubandus- ja teenindusasutustes, kodus, tööl, sõpradega, trennis jmt)
-
Lühikesed ja lihtsad ametialased dialoogid
-
Eri keelefunktsioonide väljendamine (nõu küsimine, info andmine, tänamine, pahandamine, üllatumine jne)
-
Lühikesed ja lihtsad intervjuud
-
Lühikesed ja lihtsad kirjeldused, jutustused jmt
-
Lühikesed teated
-
Lühikesed juhised
-
Lühikatkendid lihtsatest telesaadetest
-
Lihtsad laulud
Rääkimine
-
Erisugused dialoogid kodus, teenindus- ja kaubandusasutustes, sõpradega, trennis, tööl jm
-
Eri keelefunktsioonide väljendamine
-
Kirjeldused
-
Jutustused
-
Juhised
Kirjutamine
-
Lihtsate ankeetide täitmine
-
Nimekirjad
-
Lühiteated
-
Sõnumite vahetamine
-
Lühikirjavahetused
-
Postkaardid
-
Kirjeldused
-
Avaldused
-
Seletuskirjad
-
Päeviku pidamine
Lugemine
-
Kuulutused
-
Lühiteated
-
Sildid
-
Lühijuhendid
-
Lühiuudised
-
Sõnumid
-
Lihtsamad kirjad
-
Lühikesed infotekstid
-
Lühikesed lihtsad meediatekstid
-
Subtiitrid
-
Laulusõnad
11. Õppemeetodid
Kursus toimub kommunikatiivse ja ülesandepõhise õppemeetodi järgi: aktiivse tegevuse kaudu omandatakse suhtluspädevused ning selleks vajalik sõnavara ja keelestruktuurid. Tundides kasutatakse kõiki osaoskusi tasakaalustatult arendavaid ülesandeid, tehakse rollimänge ja ülesandeid keelekeskkonnas, kasutatakse mängulisi elemente, mis vähendavad õpipinget ja tõhustavad õpiprotsessi. Arendatakse mõtlemisoskust ja õpioskusi. Õppematerjalidena kasutatakse võimalikult palju aktuaalseid autentseid materjale.
12. Iseseisev töö
Õppijad täidavad paralleelselt õppetundidega pidevalt iseseisvaid ülesandeid väljaspool klassiruumi. Iseseisev töö hõlmab suuliste ja kirjalike koduülesannete ettevalmistamist kogu kursuse jooksul, uudiste vaatamist ja lugemist. Õppetööd toetab-õppe keskkond ja interaktiivsed e-õppe materjalid. Samuti täidetakse internetipõhiseid keeleteste ja töötatakse keeleõppeprogrammiga “Keeleklikk”. Iseseisvaid töid arutatakse õppetundides ja õpetaja annab neile tagasisidet ning abistab õppijaid vajaduse korral.
13. Õppekeskkond
Asume Tallinnas, kesklinnas Narva mnt 7 (büroohoones Triumph Plaza). Asukoht on väga hästi ligipääsetav nii jalgsi, ühistranspordiga kui autoga saabujaile, parkimisvõimalused on hoone sisehoovis.
Õpperuumid, sisustus, seadmed: keeltekool rendib ruumid firmast NG Eesti AS majas Triumph
Plaza kesklinnas aadressil: Narva mnt 7,vajaduse korral on võimalus ruume juurde rentida. Kõik
õppeklassid on värskelt remonditud, hästi valgustatud ja hubased, igas ruumis on õppetoolid,
lauad, klassitahvel, audio- ja videoseadmed, arvuti, TV monitor, printer. Mööbel on kergelt ümber paigutatav vastavalt läbiviidavatele tunnitegevustele. Õpperuumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu- ja tööohutuseseaduses sätestatud nõuetele.
14. Õppematerjalid (eri õpetajad kasutavad eri materjale)
-
Inga Mangus, Merge Simmul, TERE JÄLLE! Eesti keele õpik täiskasvanutele vene keele baasil A1–A2 (B1), Kirjastus Kirjatark OÜ
-
Mare Kitsnik KIRJUTA MULLE. Õpik eesti keele A2-taseme kirjutamisoskuse arendamiseks. FIE Mare Kitsnik
-
Sirje Rammo, Maarika Teral, Birute Klaas-Lang, Mari Allik „Keel Selgeks”. Õpik täiskasvanutele. Kirjastus Avita.
-
Asta Õim. Eesti-vene vestmik. Эстонско-русский разговорник. 1999
-
Grammatilised tabelid, harjutustikud
-
Leelo Kingisepp, Piret Kärtner MÄNGIME JA KEEL SAAB SELGEKS, keeleõppemängude kogumik. Kirjastus Iduleht
-
Aktuaalsed autentsed suulised ja kirjalikud tekstid keelekeskkonnast
-
Õpetaja koostatud materjalid
E-õppe materjalid
-
E-kursus Keeleklikk. Eesti keele e-kursus algajatele vene keele baasil (0-A2). https://www.keeleklikk.ee/ru/welcome
-
Efant. http://www.efant.ee/std/?lang=et
-
http://www.oneness.vu.lt/
-
Eesti keel E-õppes. Sõnavara omandamine. http://els.leveranse.com/
-
Языковый аудиокурс. http://www.goethe-verlag.com/book2/RU/
-
Meediatekstid internetist (kuulamis-, lugemis- ja vaatamisinfo)
-
Õppekomplekt Pille ja Lauri lood A2/B1. http://web.meis.ee/vaegkuuljad/tlehed_ja_eharjutused.html
-
Helgi Org, Õie Vahar Kujundus ja illustratsioonid: Tõnis Kärema, Grammatika? Jah, rõõmuga! Eesti keele õpet toetav materjal http://www.meis.ee/raamatukogu?action=download2&book_id=236
-
Eesti keel ja meel» Audiovisuaalne õppekursus eesti keele õppijatele. http://www.panglosskool.eu/
-
http://kohanemisprogramm.tlu.ee/
-
http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
-
Juhend iseseisvaks keeleõpeks http://www.meis.ee/raamatukogu?book_id=293
-
Eesti erialakeele õppematerjalid http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
-
A2/B1 kursustel, Autentsetel vestlustel põhinevad keeleõppedialoogid koos harjutustega http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/autentsetel-vestlustel-pohinevad-keeleoppedialoogid-koos-harjutustega
-
Peatükid Ametlikud telefonidialoogid koos harjutustega (12)
Igapäevased telefonivestlused koos harjutustega (12)
Ametlikud silmast silma vestlused koos harjutustega (10)
-
Eesti keele tasemetestid TESTEST http://web.meis.ee/testest/repository.php?cmd=frameset&ref_id=1
-
EESTI KEELE A2-TASEME EKSAM, käsiraamat http://www.innove.ee/et/eesti-keele-tasemeeksamid
15. Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid
Õpingute lõpetamise eelduseks on osalemine vähemalt 75% kontakttundides ja pidevalt sooritatud kodused/iseseisvad tööd. Omandatud teadmisi hinnatakse kirjaliku testi ja suulise vestluse käigus. Lõputest sarnaneb riiklikule tasemeeksamile (kontrollitakse kõiki neljaosaoskust), seetõttu on hindamiskriteeriumid samad (100-st võimalikust punktist tuleb saada vähemalt 60%).
Tunnistus väljastatakse õppijale, kes on:
-
läbinud kursuse ja täitnud eelpool nimetatud tingimused
-
tasunud kursuse eest
Tõend väljastatakse õppijale, kes on:
-
osalenud vähem kui 75% tundides
-
teadmiste kontrollis pole omandanud vajalikke teadmisi ja oskusi ega sooritanud nõutud ülesandeid.
16. Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus.
Kooli õpetajatel on vajalik kvalifikatsioon kursuste läbiviimiseks. Kõik eesti keele õpetajad on läbi viinud eesti keele tasemeksamiks ettevalmistamise kursuseid.
17. Õppekava kinnitamise aeg
15.06.2016
Akubens Koolituse eesti keele õpetajad:
Õpetaja |
Haridus |
Töökogemus — täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemus |
Loara Ojakivi |
Kõrgem, eriala: eesti keele õpetaja, eesti keel võõrkeelena.HARIDUS: kõrgharidus, E. Vilde Tallinna Pedagoogiline instituut, pedagoogika ja algõpetus. Diplomi nr 009795, 20.06.1991.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast, erialaõppe valdkonna teemadel), sh atesteeritud kodakondsuse taotlejatele kursuste läbiviija. |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2000, eesti keele kui teise keele õpetaja kooliõpilastele ja täiskasvanutele alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A2-B2 riigikeele eksami sooritamiseks;kõnekeele kursused; ettevalmistus EV põhiseaduse ja Kodakondsusseaduse tundmise eksamile. |
Tiina Truus |
Kõrgem, eriala: eesti ja vene keele õpetaja.HARIDUS: kõrgharidus, Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja, diplomi nr Щ nr 397995, 02.07.1971.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2000, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele; kursused alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A1, A2, B1, B2, C1, riigikeeleeksami sooritamiseks. |
Iraida Übius
|
Kõrgem, eriala: eesti ja vene keele õpetaja.HARIDUS: kõrgharidus, E. Vilde Tallinna Pedagoogiline intstituut, vene keele ja kirjanduse õpetaja.Tallinna Pedagoogikaülikool Täiendõppe diplom nr 136, 09.12.1996, vene põhikooli eesti keele õpetaja.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2001, kuid suurem töömaht eesti keele kui teise keele kursustel alates 2012. Kursused vene keele baasil täiskasvanutele riigikeele õpetamiseks ja keeleeksami sooritamiseks tasemetel A2 ja B1. |
Merle Lutsoja |
1977-1982 Leningradi Tekstiili- ja Kergetööstuse Instituut, kangakudumise insener-tehnoloog, ЗВ № 287413, 30.06.1982.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped 400 õppetunni ulatuses.Paralleelselt osakonna juhataja tööga riigiasutuses ja eesti keele õpetaja ametiga keeltekoolis omandas lisaks põhitöökoolitustele täiendavaid teadmisi iga-aastastel koolitustel:Klienditeeninduse ja suhtlemise kursus (kokku 100 tundi) — Maksu- ja Tolliamet (MTA)Ametikirjavahetus, korrektne ametialane eesti keel (kokku 154 tundi) — OÜ VastusInimeste käitumisstiilid, isiksuseanalüüs ja kliendipsühholoogia — Opti Personaliarendus OÜPraktiliste suhtlemisoskuste videotreening (erinevad firmad)Eksamite läbiviimise korralduse metoodika (Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus). |
TÖÖKOGEMUS: Pikaajaline töökogemus riigiteenistujana, klienditeeninduse ja ärialase suhtlemise kursused mitte-eestlastele.Akubens Koolitus OÜ töötaja alates 2001, kui hakkas õpetama täiskasvanutele eesti keelt kui teist keelt vene keele baasil; kursused A2 kuni C1 riigikeeleeksami sooritamiseks.Suur elukogemus ja kiiduväärt oskus teadmisi edasi anda.Iseseisva keeleõppe metoodika rakendamine interneti baasil (avalik-õigusliku meedia materjalide kasutamine keeleõppeks ja ametialases töös, suhtlemine sotsiaalvõrgustikes ja jututubades, sõnastike jm õppematerjalide kasutamise võimalused jms). Koostanud: grammatikaharjutusi alg-, kesk- ja kõrgtasemele ning tasemetele A2 kuni C1 ( eesti keelt varem mitteõppinud isikute õpe ja eksamiõpe kuni vilunud keelekasutaja tasemeni).Kirjalike ülesannete täitmise metoodika. Iseseisva keeleõppe metoodika õpetamine Interneti baasil (avalik-õigusliku meedia materjalide kasutamine keeleõppeks ja ametialases töös, suhtlemine sotsiaalvõrgustikes ja jututubades, sõnastike jm õppematerjalide võimalused jms. |
Karin Kark | HARIDUS: E. Vilde nim. Tallinna Pedagoogiline instituut, kultuurharidustöötaja.
TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped 450 õppetunni ulatuses.Kõrgharidusega eesti keele õpetaja. Ärialase riigikeele kursused juhtidele, teenindajatele jt. |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2015, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele.Ettevalmistavad kursused tasemeeksami tegemiseks A2 — C1. Kogemus osalemisest paljudes integratsiooniprojektides, sealhulgas nn keelekohvikute ja keelteklubide juhendamisel. |
Tiina Tursman | HARIDUS: Tallinna Pedagoogikaülikool, pedagoogilise kõrgharidusega eesti keele õpetaja. Psühholoogia ja sotsiaaltöö maguster. |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2018, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele.Õpetaja ja lektoritöö kogemus juba aastast 1982. Alates 2009 õpetanud vene keele baasil eesti keelt nii gruppidele kui ka individuaalselt.Ettevalmistavad kursused tasemeeksami tegemiseks A2 — B2. Töötanud eesti-soome-vene keele tõlgina seminaridel. |
Jelena Arula | HARIDUS: E. Vilde nim. Tallinna Pedagoogiline instituut
1979 — TPedI kehalise kasvatuse õpetaja.1988 — eesti keele õpetaja. |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2002, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele
Kogemus — üle 30 aastat tööd täiskasvanute ja õpilaste õpetamisel: ettevalmistus keeleeksamiteks A2-, B1-, B2 tasemel, kõnekeele kursused teenindussfääri klienditeenindajatele ja spetsialistidele.Väljatöötatud algupärane metoodika valmistumisel keeleeksamiteks ja grammatika omandamiseks. |
Alma Laht |
HARIDUS: kõrgharidus, Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). |
TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2018, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele.
Ettevalmistavad kursused tasemeeksami tegemiseks A2-B2.Kogemus osalemisest paljudes integratsiooniprojektides, sealhulgas nn keelekohvikute ja keelteklubide juhendamisel. |
Irina Mamadžanova |
HARIDUS: kõrgharidus, Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). |
TÖÖKOGEMUS: töötas Akubens Koolitus OÜ-s 2011-2012 ja töötab alates 2019. a eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele ja 8. ja. 9 klassi kooliõpilastele; kursused A2 kuni B1 riigikeeleeksami sooritamiseks; kõnekeele kursused.Edukalt töötas paljudes õppeprojektides umbes 20 aastat. Kasutab töös oma poolt koostatud õppematerjali. |