Kinnitatud
Akubens koolitus OÜ juhataja käskkirjaga
№ 01/06-2016, 15.06.2016
OÜ Akubens Koolitus
KOOLITUSKAVA C1
______________________________________________________________________
1. Täienduskoolitusasutuse nimetus
OÜ Akubens Koolitus
2. Õppekava nimetus
Eesti keele C1-taseme eksamiks valmistumise kursus koos ametialase keele õppega
3. Õppekavarühm
Võõrkeeled ja -kultuurid, eesti keel võõrkeelena
4. Õppe kogumaht (akadeemilistes tundides)
550 akadeemilist tundi (200 tundi kontaktõpet ja 350 tundi iseseisvat tööd, sh e-õppe keskkondades).
Kursuse mahu seesugune jagunemine põhineb keelefirma varasemal töökogemusel.
5. Õppekava koostamise alus
Euroopa Keeleõppe Raamdokumendiga määratletud keeleoskusnõuded C1-tasemele.
6. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
Isikud, kelle keeleoskus on B2-tasemel ning kes soovivad jätkata õpet C1-tasemel. Sihtgruppi kuuluvad nii kohalikud elanikud kui ka uusimmigrandid, kes on saabunud Eestisse õppima või töötama. Keeleoskuse vastavust kontrollitakse enne kursuste algust koolitusfirmas suulise vestlusega ja kirjaliku ülesande või testiga.
7. Õppekeel
Õppetöö toimub eesti keeles.
8. Õppe eesmärk
Aidata mitte-eestlastel
- omandada Euroopa keeleoskusnõuetele vastav C1-taseme keelepädevus, mis võimaldab neil paremini toime tulla eestikeelses keelekeskkonnas ning sujuvamalt integreeruda Eesti ühiskonda;
- täiendada ametialase eesti keele oskust C1-tasemel.
Õppe käigus valmistatakse inimesed ette C1-taseme riikliku keeleeksami sooritamiseks.
9. Õpiväljundid
Saab aru pikemast suulisest tekstist keerukamal, ka abstraktsel teemal.
Mõistab lugedes üksikasjalikult erisuguseid pikki ja keerukaid tekste, mis tulevad ette
avalikus, töö- ja hariduselus.
Oskab keerukal teemal esitada selgeid, üksikasjalikke kirjeldusi ja ettekandeid. Oskab siduda allteemasid. Väljendub ladusalt ja loomulikult, peaaegu pingutuseta.
Võib raskusteta kaasa lüüa väitluses, oskab esindaja rollis veenvalt kaitsta ametlikke seisukohti ning ladusalt, sundimatult ja olukohaselt vastata küsimustele, märkustele ja vastuväidetele.
Oskab keerukal teemal kirjutada selgeid, hea ülesehitusega tekste, rõhutades seejuures olulist.
Valdab rikkalikku sõnavara ja oskab sõnavaralünkadest üle saada kaudse väljenduse
abil.
10. Õppe sisu
10.1. Läbitavad teemad
A. Üldteemad | |
Isikututvustus |
Enda tutvustamine vastavalt suhtlusolukorrale (elulugu, hariduskäik, tegevusala, perekond ja sugulased)Perekond (vanemate roll, elukutse valik, tööjaotus, rollid peres, erinevad põlvkonnad,väärtuskasvatus)Peretraditsioonid, kodukultuurArmastus ja abielu, lapsed |
Igapäevaelu, kodu ja kodukoht |
Majapidamine ja kodutööde tegemine, naiste-meeste rollidTööpäev, aja planeerimineProbleemolukorrad ning nende lahendamineKodu ja koduümbrus (valik, plussid-miinused, plaanid jm)Kodu ja elamistingimused, koduost, kinnisvaraturg |
Haridus |
Omandatud haridus, erialaHaridussüsteem ja õppimisvõimalusedTäienduskoolitus ja ümberõpeKeelte ja arvuti õppimineÕppemaks, õppelaenHariduse maksumusElukestev õpeHaridusmuudatused |
Elukutse, amet ja töö |
TöökohustusedTöötaja õigused ja kohustusedTöökoht ja ametTöökeskkond ja tingimusedKarjäär ja eneseteostusTöö otsimine, tööintervjuu, koolitused, Tööhõive (tööturuvõimalused, tööpuudus, tööjõupuudus, palgapoliitika, ületunnitöö, töölähetus, töökeskkond)Suhted kolleegidega ja töö kollektiivisTööprobleemid ja nende lahendamineTöökoosolekTöökonkurssTöökoosolekLäbirääkimisedKarjääri planeerimine, edutamineJuhtimine ja meeskonnatöö |
Teenindus ja kaubandus |
Kaubandus ja ostuvõimalusedTarbijaõigused, tarbijakaitseMakseviisid, järelmaks, liising, laenudToidukaubad ja tarbekaubad, kasutusjuhendidPank, pangatoimingud, internetipank, kindlustusReklaamSide- jainfoteenusedFinantsteenused (laenud, liising, kindlustus) |
Vaba aja veetmise võimalused |
Avalik ruum (raamatukogud, muuseumid, Internet, linnaruum, ehitised, haljastus)Filmi- ja teatrirepertuaar, eelistused, arvustusedMuusikastiilid, lauljad, ansamblid, eelistused, arvustusedMeedia (TV ja raadiosaated, ajalehed ja ajakirjad, internet)Sportimisvõimalused ja spordiüritused.Tervisesport, rahvasport, tippsportHarrastused, harrastuste vajalikkus |
Toitumine |
Toitlustusasutuste eelistusedErinevate rahvaste köögidToitumisharjumusedTervislik toitumineToiduvalmistamine |
Ühiskond, suhted ühiskonnas |
Riik ja ühiskond (riigi ja riigiasutuste rollid)Kaitsevägi, teenistus kaitseväesAsjaajamine ametiasutustesMajanduselu ja ettevõtlusTööhõivekeskused, töötusEuroopa LiitUudised Eestis ja maailmsAktuaalsed ühiskonnaprobleemid (poliitika, tööstus, põllumajandus, infoühiskond, politsei ja kohtusüsteem, haridus jm)Seadused, õigused ja kohustusedMaksusüsteemErakondade seisukohad |
Keskkond |
Tarbimine ja keskkonnahoid (jäätmekäitlus, säästlik eluviis, elukeskkond, taaskasutus)Heategevus (vabatahtlike tegevus, varjupaigad, suurpered, puuetega inimesed)Sotsiaalsed probleemid (narkomaania, kodutud)Kodukoha loodus ja vaatamisväärsusedEesti loodus, looduse ja keskkonna kaitseIlmastik ja kliima, aastaajadMaa ja linn, keskkonnaprobleemid, säästlik eluviisRahvastik |
Liiklus ja transport |
Liiklus (liikluskultuur, era- ja ühistransport, teede korrashoid)Transpordisüsteem, eelised ja puudusedLiiklusolukord |
Reisimine |
Puhkuse veetmise viisid ja võimalusedReisikuulutused, reisimarsruudi koostamineInfo hankimineMajutus ja toitlustamineLemmikpaigad Eestis ja välismaalVaatamisväärtusedReisielamusedReisiprobleemide lahendamine |
Tervis ja heaolu |
Tervishoid, töötervishoidTerviseprobleemid, nende põhjused, ennetamine, arstiabiAlternatiivmeditsiin, loodusravimid VaktsineerimineTervislikud eluviisid |
Kultuur ja ajalugu |
Eesti kultuur ja kultuuritegelasedEesti ajaloo tähtsündmused ja -isikud |
B. Ametialase õppe teemad |
|
Teema |
Alateemad |
Töö ja/või töötajate otsimine |
Töökuulutuse koostamine sh spetsialistide otsimiseksAmetinõuded sh ametijuhendi koostamineTööintervjuu korraldamineTööintervjuul osalemineTööintervjuu läbiviimineVastuskiri kandidaadile |
Töökoht |
Asutuse tutvustamine (intervjuu andmine meediale)Tööalaste tegevuste tutvustamine (esinemine tudengitele, praktikantidele jt) |
Uus toode või teenus |
Kirjelduse koostamineKasutusjuhendi koostaminePressiteate kirjutaminePressikonverentsi korraldamine |
Töökoosolek |
Koosoleku planeerimineKoosoleku läbiviimineKoosoleku juhatamine |
Turundus |
AjurünnakTurundusplaani koostamineLäbirääkimised partneritegaLepingute sõlmimineReklaamikampaania korraldamine |
Suhtlemine klientide ja partneritega |
Ametlik kirjavahetusPoolametlik kirjavahetusKohtumised ja läbirääkimisedOtsuste vastuvõtmineProbleemide lahendamine |
Asutuse areng |
SWOT-analüüsEsitlusAjurünnakTegevuskava koostamine |
Erialane enesetäiendamine |
Meedia jälgimineErialakirjanduse lugemineKokkuvõtte tegemineEsinemine kolleegidele |
10.2. Keelefunktsioonid
- Faktide edastamine ja otsimine
- Hoiakute väljendamine ja väljauurimine
- Veenmine
- Sotsiaalne suhtlemine
Keelefunktsioonid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Funktsioonid ei ole seotud konkreetse teemaga, samade funktsioonidega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud funktsioonid korduvad ka eri tasemetel, nende väljendamine muutub taseme kasvades keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks.
10.3. Keelestruktuuride (sõnad+grammatika) kasutamine
- Üldmõistete väljendamine (objektid ja mõisted, tegevused ja protsessid, omadused ja seisundid, hulk ja määr, aeg ja ruum, suhted ja seosed)
- Sihitis
- Rektsioon
- Modaalsus
- Mineviku ajad
- Tuleviku väljendamise võimalused
- Tingiva kõneviisi minevik
- Mitmuse käänded
- Häälikumuutused
- Sõnajärg
- Liitlaused
- Lauselühendid
- Antonüümid ja sünonüümid
- Paronüümid
- Registrierinevused
- Stiilivarjundid
- Kujundlikud väljendid
- Väljenduse mitmekesisus
- Keeleline korrektsus
- Õigekiri
- Kirjavahemärgistus
- Teksti liigendus
Keelestruktuurid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Seletusi antakse vajaduse korral ja vastavalt õppijate vastuvõtuvõimele. Struktuurid ei ole seotud konkreetsete teemadega, vaid neid omandatakse selle järgi, kuidas nad tasemekohases loomulikus keeles esinevad. Samade struktuuridega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud struktuurid korduvad ka eri tasemetel, osa struktuure lisandub taseme tõustes. Taseme tõustes muutub struktuuride kasutamine keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks, kuid see ei toimu lineaarselt. Raskusi valmistavate struktuuride harjutamiseks kasutatakse vajaduse korral ka kommunikatiivseid sõnavara-grammatikaharjutusi.
10.4. Õppetegevused osaoskuste kaupa
Lugemine:
- Erisugused pikemad keerukamad artiklid eri teemadel
- Ilukirjandusteoste katkendid
- Keerukamad ja pikemad juhised
- Teaduslikud uuringud
- Protokollid
- Tööalased tekstid
- Kirjavahetused
- Graafikud, tabelid, skeemid
- Kokkuvõtted
Kuulamine:
- Autentsed intervjuud eri soo, eriala, hariduse, rahvuse jm inimestega
- Eri selgusega kõnelejad
- Monoloogid, dialoogid, polüloogid
- Taustamüraga tekstid
- Tele- ja raadiosaadete katked
- Koosolekute lindistused
- Väitlused
- Loengud
- Tekstid abstraktsetel teemadel
- Keerukamad juhised
- Keerukamad nõuanded
- Filmikatked
- Laulud
Rääkimine:
- Arutlused, väitlused eri rollides
- Koosolekud
- Kliendi nõustamine, kliendi probleemi lahendamine
- Vaidlused
- Ettekanded, publikuga suhtlemine
- Juhendamine
- Esitlused
- Intervjueerimine, intervjuu andmine
- Kõne pidamine
- Täpsed keerukad kirjeldused
Kirjutamine:
- Pikemad arutlused
- Ajaleheartiklid
- Projektid
- Kõned
- Ettekanded
- Tööalane kirjavahetus
- Taotlused
- Analüüsid
- Seletuskirjad
- Protokollid
- Loovtööd
- Referaadid
11. Õppemeetodid
Kursus toimub kommunikatiivse ja ülesandepõhise õppemeetodi järgi: aktiivse tegevuse kaudu omandatakse suhtluspädevused ning selleks vajalik sõnavara ja keelestruktuurid. Tundides kasutatakse kõiki osaoskusi tasakaalustatult arendavaid ülesandeid, tehakse rollimänge ja ülesandeid keelekeskkonnas, kasutatakse mängulisi elemente, mis vähendavad õpipinget ja tõhustavad õpiprotsessi. Arendatakse mõtlemisoskust ja õpioskusi. Õppematerjalidena kasutatakse võimalikult palju aktuaalseid autentseid materjale.
12. Iseseisev töö
Õppijad täidavad paralleelselt õppetundidega pidevalt iseseisvaid ülesandeid väljaspool klassiruumi. Iseseisev töö hõlmab suuliste ja kirjalike koduülesannete ettevalmistamist kogu kursuse jooksul, uudiste vaatamist, kuulamist ja lugemist. Sa Õppetööd toetavad e-õppe keskkond ja interaktiivsed e-õppe materjalid. Samuti täidetakse internetipõhiseid keelteste ja töötatakse internetipõhise keeleõppeprogrammiga. Iseseisvaid töid arutatakse õppetundides ja õpetaja annab neile tagasisidet ning abistab õppijaid vajaduse korral.
13. Õppekeskkond
Asume Tallinnas, kesklinnas Narva mnt 7 (büroohoones Triumph Plaza). Asukoht on väga hästi ligipääsetav nii jalgsi, ühistranspordiga kui autoga saabujaile, parkimisvõimalused on hoone sisehoovis.
Õpperuumid, sisustus, seadmed: keeltekool rendib ruumid firmast NG Eesti AS majas
Triumph Plaza kesklinnas aadressil: Narva mnt 7, III-625, vajaduse korral on võimalus ruume juurde rentida. Kõik õppeklassid on värskelt remonditud, hästi valgustatud ja hubased igas ruumis on õppetoolid, lauad, klassitahvel, audio- ja videoseadmed, arvuti, TV monitor, printer.
Mööbel on kergelt ümber paigutatav vastavalt läbiviidavatele tunnitegevustele. Õpperuumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu- ja tööohutuse seaduses sätestatud nõu
14. Õppematerjalid (erinevad õpetajad kasutavad erinevaid õppematerjale)
- Mall Pesti, Helve Ahi. 2006. T NAGU TALLINN. Eesti keele õppekomplekt kesktasemele. TEA Kirjastus.
- Roman Kallas. 2001. KÕIK ON KORRAS! Sarapuu, J. Kirjastus 2001
- Avo Valmis, Lembetar Valmis. Eesti keele harjutusvara koos võtmega. TEA Kirjastus 2004
- Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp, 2002. AVATUD UKSED. Eesti keele õppekomplekt kesk- ja kõrgtasemele. TEA Kirjastus.
- Mare Kitsnik. PRAKTILINE EESTI KEEL B2, C1. Kirjastus Künnimees, 2014
- Martin Ehala, Mare Kitsnik. PRAKTILINE EESTI KEEL (7 vihikut). Kirjastus Künnimees, 2011-2013
- Maie Sooneste. Eesti keele harjutusvara kesk- ja kõrgtasemele. Kirjastus Varrak 2005
- Maie Sooneste. Eesti keele õpik vene õppekeelega gümnaasium, kesk- ja kõrgtase. Varrak 2007
- Anneli Juhkama, Aino Siirak. KÕNELE JA KIRJUTA ÕIGESTI, Koolibri 2008
- Anneli Juhkama, Aino Siirak. Süvenda ja täienda eesti keele oskust. Koolibri 2013
- Maire Raadik. Väikesed Tarbetekstid, käsiraamat, Eesti keele Sihtasutus 2011
- EESTI ÄRIKEELE KURSUSE KÄSIRAAMAT. Abimaterjal Euroopa Liidu elukestva õppe programmi toel rahvusvahelise projekti „Mitmekeelne kultuuridevaheline ärisuhtlus“ raames loodud veebipõhisele keeleõppekursusele, Tartu 2011
- Sirje Rammo. Eesti keele sõnavara harjutusi. Tartu Ülikooli Kirjastus, 2003
- Grammatikaharjutused kommentaaridega. Vihik 1, 2. Tallinn, Mainori Majanduskool, 1999
- Merle Loodus. 160 praktilist harjutust edasijõudnutele, Pangloss, 1999
- Enna Muru, Virve Pappel. Eesti keele harjutusi vene õppekeelega rühmadele.2. Tallinn, 1995
- Aktuaalsed autentsed lugemis- ja kuulamistekstid
- Koolitaja poolt koostatud õppematerjalid
E-õppe materjalid
- Eesti ärikeele e-õpe keskkond http://estmigkomm.jimdo.com/
- Avalik-õiguslik meediakanal, err.ee
- Eesti erialakeele õppematerjalid http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
- http://www.e-uni.ee/kutsekeel/
- http://portaal.eki.ee/
- Ametniku soovitussõnastik 2014. http://www.eki.ee/dict/ametnik/
- Eesti keele ja kultuuri kursused, www.ut.ee/keeleweb2/
- B2-tase. Eesti keele sõnavara harjutused kesktasemele http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/eesti-keele-sonavara-harjutused-kesktasemele
- B2- ja C1-tase. Hääldusharjutused kesk- ja kõrgtasemele http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/haeaeldusharjutused-kesk-ja-korgtasemele
- B2- ja C1-tase. Lauseõpetuse harjutused http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/lauseopetuse-harjutused
- Eesti keele tasemetestid TESTEST http://web.meis.ee/testest/repository.php?cmd=frameset&ref_id=1
- EESTI KEELE C1-TASEME EKSAM, käsiraamat http://www.innove.ee/et/eesti-keele-tasemeeksamid
15. Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid
Õpingute lõpetamise eelduseks on osalemine vähemalt 75% kontakttundides ja pidevalt sooritatud kodused/iseseisvad ülesanded ning lõputesti sooritamine..
Omandatud teadmisi hinnatakse kirjaliku testi ja suulise vestluse käigus.
Lõputest sarnaneb riiklikule tasemeeksamile (kontrollitakse kõiki neljaosaoskust), seetõttu on hindamiskriteeriumid samad (100-st võimalikust punktist tuleb saada vähemalt 60%).
Tunnistus väljastatakse õppijale, kes on:
-
läbinud kursuse ja täitnud eelpool nimetatud tingimused
-
tasunud kursuse eest
Tõend väljastatakse õppijale, kes on:
-
osalenud vähem kui 75% tundides
-
teadmiste kontrollis pole omandanud vajalikke teadmisi ja oskusi ega sooritanud nõutud ülesandeid.
16. Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus.
Kooli õpetajatel on vajalik kvalifikatsioon kursuste läbiviimiseks. Kõik eesti keele õpetajad on läbi viinud eesti keele tasemeksamiks ettevalmistamise kursuseid.
17. Õppekava kinnitamise aeg
15.06.2016
Akubens Koolituse eesti keele õpetajad:
Õpetaja | Haridus | Töökogemus — täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemus |
Loara Ojakivi | Kõrgem, eriala: eesti keele õpetaja, eesti keel võõrkeelena.HARIDUS: kõrgharidus, E. Vilde Tallinna Pedagoogiline instituut, pedagoogika ja algõpetus. Diplomi nr 009795, 20.06.1991.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast, erialaõppe valdkonna teemadel), sh atesteeritud kodakondsuse taotlejatele kursuste läbiviija. | TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2000, eesti keele kui teise keele õpetaja kooliõpilastele ja täiskasvanutele alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A2-B2 riigikeele eksami sooritamiseks; kõnekeele kursused; ettevalmistus EV põhiseaduse ja Kodakondsusseaduse tundmise eksamile. |
Tiina Truus | Kõrgem, eriala: eesti ja vene keele õpetaja.HARIDUS: kõrgharidus, Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja, diplomi nr Щ nr 397995, 02.07.1971.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). | TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2000, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele; kursused alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A1, A2, B1, B2, C1, riigikeeleeksami sooritamiseks. |
Merle Lutsoja | 1977-1982 Leningradi Tekstiili- ja Kergetööstuse Instituut, kangakudumise insener-tehnoloog, ЗВ № 287413, 30.06.1982.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped 400 õppetunni ulatuses.Paralleelselt osakonna juhataja tööga riigiasutuses ja eesti keele õpetaja ametiga keeltekoolis omandas lisaks põhitöökoolitustele täiendavaid teadmisi iga-aastastel koolitustel:Klienditeeninduse ja suhtlemise kursus (kokku 100 tundi) — Maksu- ja Tolliamet (MTA)
Ametikirjavahetus, korrektne ametialane eesti keel (kokku 154 tundi) — OÜ Vastus Inimeste käitumisstiilid, isiksuseanalüüs ja kliendipsühholoogia — Opti Personaliarendus OÜ Praktiliste suhtlemisoskuste videotreening (erinevad firmad) Eksamite läbiviimise korralduse metoodika (Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus). |
TÖÖKOGEMUS: Pikaajaline töökogemus riigiteenistujana, klienditeeninduse ja ärialase suhtlemise kursused mitte-eestlastele.Akubens Koolitus OÜ töötaja alates 2001, kui hakkas õpetama täiskasvanutele eesti keelt kui teist keelt vene keele baasil; kursused A2 kuni C1 riigikeeleeksami sooritamiseks.Suur elukogemus ja kiiduväärt oskus teadmisi edasi anda.Iseseisva keeleõppe metoodika rakendamine interneti baasil (avalik-õigusliku meedia materjalide kasutamine keeleõppeks ja ametialases töös, suhtlemine sotsiaalvõrgustikes ja jututubades, sõnastike jm õppematerjalide kasutamise võimalused jms). Koostanud: grammatikaharjutusi alg-, kesk- ja kõrgtasemele ning tasemetele A2 kuni C1 ( eesti keelt varem mitteõppinud isikute õpe ja eksamiõpe kuni vilunud keelekasutaja tasemeni).
Kirjalike ülesannete täitmise metoodika. Iseseisva keeleõppe metoodika õpetamine Interneti baasil (avalik-õigusliku meedia materjalide kasutamine keeleõppeks ja ametialases töös, suhtlemine sotsiaalvõrgustikes ja jututubades, sõnastike jm õppematerjalide võimalused jms. |
Karin Kark | HARIDUS: E. Vilde nim. Tallinna Pedagoogiline instituut, kultuurharidustöötaja.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped 450 õppetunni ulatuses.Kõrgharidusega eesti keele õpetaja. Ärialase riigikeele kursused juhtidele, teenindajatele jt. | TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2015, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele.Ettevalmistavad kursused tasemeeksami tegemiseks A2 — C1. Kogemus osalemisest paljudes integratsiooniprojektides, sealhulgas nn keelekohvikute ja keelteklubide juhendamisel. |
Alma Laht | HARIDUS: kõrgharidus, Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja.TÄIENDUSKOOLITUS: mitmesugused täiendõpped (täiendõpe eesti keele kui võõrkeele õpetamise metoodikast). | TÖÖKOGEMUS: Akubens Koolitus OÜ-s alates 2018, eesti keele kui teise keele õpetaja vene keele baasil täiskasvanutele.Ettevalmistavad kursused tasemeeksami tegemiseks A2-B2. Kogemus osalemisest paljudes integratsiooniprojektides, sealhulgas nn keelekohvikute ja keelteklubide juhendamisel. |